מה ההבדל בין עריכה לשונית לבקרת תרגום?
8 בספטמבר, 2015 בשעה 18:10
עריכה לשונית, כשמה כן היא, עריכה של התרגום ברמת העברית בלבד.
בבקרת התרגום, לעומת זאת, נבדקים אמיתות התרגום ודיוקו מול השפה היפנית.
עריכה לשונית, כשמה כן היא, עריכה של התרגום ברמת העברית בלבד.
בבקרת התרגום, לעומת זאת, נבדקים אמיתות התרגום ודיוקו מול השפה היפנית.