אפולו במעלה הגבעה
- מקור:
- דחיסת וידאו:
- דחיסת אודיו:
- קונטיינר:
- (16:9) 1280x720 :רזולוציה
- סוג כתוביות: מרחפות (softsubs)
- תאריכי יציאה מקוריים: 07.04.2012 עד 24.06.2012
- ז'אנר: דרמה, אהבה, חיי יומיום, בית ספר
- מדיה: TV
- מספר פרקים: 12
- סטודיו: Toho
- סטטוס: הושלם
תקציר:
בשלהי שנות ה-60, קאורו נישימי, נגן פסנתר מופנם ותלמיד מחונן, מגיע לעיירה קטנה בקיושו (האי הדרומי ביותר ביפן) לשנתו הראשונה בתיכון. בעקבות מעברי דירה רבים מאז ילדותו, הוא מאבד כל תקווה להשתלב בחברה, ומכין את עצמו לעוד שנה חסרת משמעות ומלאה בבדידות.בחיפוש אחר תקליטי מוזיקה קלסית, מגיע קאורו לחנות התקליטים שבבעלות משפחתה של ריטסוקו מוקאה, חברתו לספסל הלימודים וחברת ילדות של ביריון הכיתה הידוע לשמצה, סנטארו קאוואבוצ'י. ריטסוקו מזמינה את קאורו למרתף החנות, שם הוא פוגש בסנטארו, שמפגין את אהבתו למוזיקת הג'אז, אשר מדרבנת את קאורו להרחיב את אופקיו מעבר לניגון מוזיקה קלאסית.
"אפולו במעלה הגבעה" הוא סיפור מלא השראה על חברות, מוזיקה ואהבה, העוקב אחר שלוש דמויות מיוחדות אשר התחברו זו אל זו על-ידי הערכתם ההדדית לג'אז.
על שם הסדרה:
על פניו, בחירת הקבוצה לתרגום שם הסדרה ל"אפולו במעלה הגבעה" עשויה להיראות תמוהה בעיני אלו אשר יבחינו באופן שבו תורגם שם הסדרה לאנגלית, "Kids on the slope". מאז הקמתה, קבוצתנו חותרת להעביר לקהל הישראלי את היצירות שאותה היא מתרגמת, כפי שהתכוונו יוצריהן להעבירן לקהל היעד המקורי, הלא הוא הקהל היפני.
שם הסדרה ביפנית, Sakamichi no Apollon) 坂道のアポロン), יצליח לבלבל את היפני הממוצע שיתקל בו לראשונה. בעוד שהמילה Sakamichi (=שביל על גבעה) מובנת לו, מהו הקשר של האל היווני אפולו (ביוונית ויפנית: אפולון) לסיפור?
בבחינה מעמיקה מגלים שהאל היווני אפולו הוא אחד האלים המסובכים, אם לא המסובך ביותר במיתולוגיה היוונית. לפי סיפורי המיתולוגיה, במקביל להיותו אל השמש, האור, הנבואה, הרפואה, המוזיקה והאומנות, היה אפולו גם רומנטיקן ידוע שחיזר אחרי נשים רבות, אולם גם ידע הרבה אהבות נכזבות.
הסבר "רשמי" למשמעות שם הסדרה מעולם לא ניתן על ידי יוצריה, אולם אחד מהפירושים הנפוצים גורס כי דמותו של האל היווני מהווה מעין משל למערכת היחסים של הדמויות בסדרה. עדיין מבולבלים? יש רק דרך אחת להבין את שם הסדרה טוב יותר!
רשימת הפרקים:
# | תאריך שחרור | שם הפרק | שחרור מספר | CRC32 | גודל | הורדה |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | 22.01.17 | אנחה ('Moanin) | 271 | A8279369 | 341.66MB | לחץ כאן |
02 | 12.03.17 | קיץ (Summertime) | 272 | B7B311A3 | 335.55MB | |
03 | 02.04.17 | יום יבוא והנסיך שלי יגיע (Someday My Prince Will Come) | 273 | 0B09049C | 325.04MB | |
04 | 11.05.17 | אך לא למעני (But not for me) | 274 | 796C667A | 353.87MB | |
05 | 15.06.17 | שיר ערש בבירדלנד (Lullabys of Birdland) | 275 | 62523E04 | 301.78MB | |
06 | 11.07.17 | אינך יודעת מהי אהבה (You don't know what love is) | 276 | 4A80CFD5 | 324.43MB | |
07 | 22.01.18 | עכשיו זה הזמן (Now's the time) | 277 | 248D9E50 | 338.27MB | |
08 | 22.01.18 | הדברים הטיפשיים הללו (These foolish things) | 278 | D9C3B7A7 | 366.35MB | |
09 | 20.07.18 | אהוב אותי או עזוב אותי (Love me or leave me) | 282 | 7DFFBAC0 | 295.47MB | |
10 | 26.07.18 | במצב רוח רגשני (In A Sentimental Mood) | 283 | 2940E13C | 292.43MB | |
11 | 13.08.18 | נותר לבדו (Left Alone) | 284 | CBA91CCE | 299.47MB | |
12 | 15.10.18 | הכול בלוז (All Blues) | 285 | 349148E1 | 272.94MB |